Эту книгу мне грешному подарил один из двух ее соавторов Андрюс во время конференции, посвященной 70-летию со дня рождения Иосифа Бродского. Ему пришлось заканчивать эту книгу одному: в марте 2008 года Натальи Касаткиной не стало.
Natalija Kasatkina, Andrius Marcinkevičius. Rusai Lietuvos Respublikos visuomenėje 1918—1940 m. Istorinės retrospektyvos konstravimas. Vilnius: Socialinių tyrimų institutas / Eugrimas, 2009. 359 p. ISBN 978-9955-790-83-9. Iliustr., bibliogr.: p. 340—351, santrauka anglų k.: 284—313. Asmenvardžių rodyklė: p. 352—359.
Помеченная 2009 годом, реально вышла этой весной. На обложке репродуцирована "Весна в Каунасе" Мстислава Добужинского. Среди иллюстраций есть еще несколько работ художника — "Базар в Шяуляй" (1934), "Чайная в Старом городе" (1930, со звездчатыми сводами, на которые трудно не обратить внимание), еще несколько видов межвоенного Ковно и литовской провинции. Сверх того, еще свыше двух десятков архивных фотографий — групповые снимки в имениях Дмитрия Зубова и Иллариона Васильчикова, с Федором Шаляпиным, сцены, например, зарядки в русской гимназии.
Флаг Каунасской Русской гимназии |
Книг о русских межвоенной Литвы немного. Кажется, вовсе нет; могу вспомнить разве что сборник статей Наталии Касаткиной, Асии Ковтун, Григория Поташенко, Дарюса Сталюнаса, меня грешного и других "Русские в Литве (1918—1940): определение проблемы" (Каунас: Vytauto Didžiojo universitetas, 2001). О православной церкви вышли книги (тоже на литовском) Андрюса Марцинкявичюса, Регины Лаукайтите; статьи о Бухове, Добужинском, Карсавине, Лаппо, о русской печати, актерах и режиссерах, например, Кристины Сакалавичюте, Татьяны Ясинской, то-се; еще особенно хорошо старообрядческая тематика разработана.
На таком фоне книга выделяется системностью, последовательностью и особым, новым для темы сугубо социологическим подходом, анализом социальных аспектов жизни русских межвоенной Литвы. В пяти главах рассматриваются демографические факторы (между прочим, вопреки названию подглавки "Переписи как политический конструкт" удивило все же, так сказать, доверие к данным переписи 1923 года, при том, что приводятся сомнения в достоверности ее данных еще Александра Тыминского и уже наших дней — Кшиштофа Буховского, Артура Германна), развитие системы просвещения, профессиональные занятия русских и их положение на рынке труда, деятельность русских общественных организаций, сложные конфигурации гражданского самосознания, конфессиональной принадлежности, культурных приоритетов.
Особенно понравилась страница 21: Ypač paminėtinas rusų kultūros Lietuvoje istorikas Pavelas Lavrinecas, skyręs ne vieną monografiją ir straipsnį rusų literatūros, teatro ir kitoms kultūrinės saviraiškos nušviesti etc.
Upd.: Тем временем ru.delfi.lt появилось интервью с Андрюсом Марцинкявичюсом по поводу и в связи с книгой: Наталия Зверко. Социолог: проблемы русских Литвы разных эпох схожи. Delfi. 27 июля 2010 г.Андрюс Марцинкявичюс |
Особенно понравилась страница 21: Ypač paminėtinas rusų kultūros Lietuvoje istorikas Pavelas Lavrinecas, skyręs ne vieną monografiją ir straipsnį rusų literatūros, teatro ir kitoms kultūrinės saviraiškos nušviesti etc.
Комментариев нет:
Отправить комментарий